...Начало мифа...
Говард Филлипс Лавкрафт
…У меня нет возможности закончить новый материал этой осенью, я всё ещё сортирую записи и замечания, предназначенные для новых рассказов ужасов. В частности, я отобрал некоторые сведения о знаменитом запрещённом Некрономиконе безумного араба Абдула Альхазреда. Очевидно, это шокирующее богохульство было написано в VII веке уроженцем Саны (Йемен), совершившим множество таинственных паломничеств к руинам Вавилона, катакомбам Мемфиса и дьявольским жутким местам великой южной пустыни Аравии - Руб-эль-Хали, где он, по его утверждению, обнаружил записи существ более древних, чем человечество, и узнал о поклонении Йог-Сототу и Ктулху. Первоначально книга называлась Аль Азиф-Азиф (ср. примечания Хенли к "Ватеку") - так передавались те странные ночные звуки (издаваемые насекомыми), которые арабы принимали за вой демонов. Альхазред погиб - или же пропал без вести - уже в старческом возрасте при ужасных обстоятельствах в 738 году в Дамаске. В 950 году Аль Азиф был переведён на греческий византийцем Теодорусом Филетасом - уже под названием Некрономикон, и веком позже книга была сожжена по приказу патриарха Константинополя Михаила. В 1228 Олаус перевел её на латынь, а в 1232 она была занесена в "Index expurgatorius" папой Григорием IX. Арабский оригинал был потерян ещё до Олауса, а последняя известная греческая копия исчезла в Салеме в 1692 году. Книга печаталась в XV, XVI и XVII веках, однако сохранилось лишь несколько копий. Сейчас, где бы Некрономикон ни находился, он тщательно охраняется ради всеобщего благополучия и сохранения мироздания. Однажды один человек прочитал копию, хранящуюся в Мискатоникском Университете в Аркхэме - прочитал и с безумным взором убежал в горы… Но это уже совсем другая история!
Перевод: Денис Попов
Комментарии переводчика
Предлагаемый текст, который можно классифицировать как первоначальную версию очерка "История и хронология Некрономикона", фигурирует как абзац в письме Лавкрафта одному из своих друзей - Кларку Эштону Смиту (Clark Ashton Smith, 1893-1961), американскому поэту и писателю-фантасту, автору рассказов ужасов. Письмо датировано 27 ноября 1927 года, опубликовано в "Избранных письмах" (Selected letters, Sauk City, ARKHAM HOUSE, 1965-1976, vol. II, p. 201).
"…Примечания Хенли к «Ватеку»…" : "Ватек" ("Vathek", полное название - "История халифа Ватека" / "The history of the Caliph Vathek") - арабская сказка английского аристократа Уильяма Бекфорда (William Beckford, 1760-1844). Жанр этого произведения относят порой к готическому роману ужасов, но классификация эта достаточно условна: здесь скорее уместно говорить о неком подражании "Тысяче и одной ночи". "Ватек" был написан на французском языке, но впервые опубликован (1786) на английском - в переводе друга Бекфорда Хенли (Henlеy), нарушившего договорённость об объединённом издании английской и французской версий. В "Сверхъестественном ужасе в литературе" (Supernatural Horror in Literature, 1925-1926) Лавкрафт благосклонно отзывается об этом произведении, указывая, впрочем, на ряд его недостатков с точки зрения "сверхъестественного". Некоторые критики склонны считать, что именно "Ватек" вдохновил Лавкрафта на написание его знаменитого романа "Сновиденческие поиски Кадафа Неведомого" (The Dream-Quest of Unknown Kadath, 1926-1927), однако, учитывая содержание "Ватека", подобное утверждение представляется довольно сомнительным.
"Так передавались те странные ночные звуки (издаваемые насекомыми), которые арабы принимали за вой демонов" : пример гораздо более явной инспирации - в "Ватеке" упоминается "жужжание ночных насекомых, что считалось дурным предзнаменованием" (Бекфорд, "Ватек", М., ИЗДАТЕЛЬСТВО МОСКОВСКОГО УНИВЕРСИТЕТА, 1992, стр. 46). В оригинале: "the sullen hum of those nocturnal insects which presage evil", у Лавкрафта: "those strange night noises (of insects) which the Arabs attribute to the howling of daemons".
"…Занесена в «Index expurgatorius»…" : "Index expurgatorius", т. е. "Индекс запрещённых книг" - издававшийся Ватиканом официальный перечень книг, чтение которых католическая церковь запрещала верующим под угрозой отлучения. Первый "Index expurgatorius" был издан в 1559 по указанию папы Павла IV. Упоминание об этом перечне - единственный факт, который впоследствии был опущен в окончательной версии эссе "История Некрономикона", т. к., скорее всего, несоответствие времени выхода первого "Индекса запрещённых книг" и указанной в очерке даты было вовремя замечено либо самим Лавкрафтом, либо Смитом. Кроме того, здесь имеется ещё одно обстоятельство: "Index expurgatorius" в действительности является списком лишь тех книг, которые запрещались церковью до их цензурной переработки, но после которой они разрешались для чтения. Так как ни о какой переработке Некрономикона, сделавшей бы его удовлетворяющим церковным догматам, не может быть и речи, то вместо "Index expurgatorius" правильнее было бы назвать "Index librorum prohibitorum" - список книг, запрещённых церковью без каких бы то ни было условий.
