XI. The Well
Howard Phillips Lovecraft
Farmer Seth Atwood was past eighty when
He tried to sink that deep well by his door,
With only Eb to help him bore and bore.
We laughed, and hoped he'd soon be sane again.
And yet, instead, young Eb went crazy, too,
So that they shipped him to the county farm.
Seth bricked the well-mouth up as tight as glue -
Then hacked an artery in his gnarled left arm.
After the funeral we felt bound to get
Out to that well and rip the bricks away,
But all we saw were iron hand-holds set
Down a black hole deeper than we could say.
And yet we put the bricks back - for we found
The hole too deep for any line to sound.
XI. Колодец
Говард Филлипс Лавкрафт
Перевод: Денис Попов, 2005 г.
Сэт Этвуд прожил восемьдесят лет,
Когда решил колодец углубить,
И помогал ему лишь Эб бурить,
А мы смеялись все, ведь то был бред.
Но юный Эб вдруг тронулся умом,
Свезли его в далёкий уголок.
Сэт заложил колодец кирпичом
И на руке артерию рассёк.
Похоронив, пошли в его мы двор,
С того колодца кирпичи чтоб снять,
Но нам открылся ряд стальных опор -
В какую глубь шли, было не видать.
И вновь заложена была дыра -
Ничем мы не смогли достать до дна.
|